Obwohl Österreicher oft besser Englisch sprechen als Deutsche, haben auch sie manchmal psychologische Probleme mit der englischen Sprache. Welche Ursachen dem zugrunde liegen können, lesen Sie hier:
Österreicher lieben sachbezogene Hierarchien
Wenn jemand in Österreich einen Titel hat, wird ihm anders begegnet. Österreicher legen Wert darauf, sich hierarchisch zu unterscheiden. Die englische Sprache dagegen bietet kaum Möglichkeiten, eine solche Hierarchie herzustellen, denn in englischsprachigen Ländern werden keine Titel nach außen getragen und man begegnet jedem Menschen sprachlich gleichwertig. Diese Offenheit der Amerikaner, Engländer, Australier etc. kann einen Österreicher womöglich verunsichern. Es muss einen Grund haben, warum ein Land wie Österreich so sehr an Titeln hängt. Psychologisch gesehen könnte dahinter ein allgemeines Selbstwertdefizit liegen (natürlich nicht bei allen Österreichern), der mit Titeln kompensiert wird. Jeder Mensch, der sich durch eine äußere Rolle innerlich schützen will, wird beim Sprechen einer Fremdsprache vermutlich straucheln. Der Grund hierfür ist, dass das Sprechen einer Fremdsprache tieferliegende Gefühle offenbart und spürbarer macht, was sehr unangenehm sein kann. Als Konsequenz davon kann sich eine regelrechte Sprachblockade einstellen.
Österreichisch ist grammatikalisch sehr kompliziert
Hochdeutsch ist ja schon kompliziert - aber Österreichisch ist noch viel komplizierter. Das liegt daran, dass Österreicher sehr viel im Passiv reden, da sie ungern Menschen direkt ansprechen. Anstatt zum Beispiel im Zug einen Mitreisenden zu fragen: "Kann ich die Zeitung haben?", würde ein Österreicher eher fragen: "Wird die Zeitung noch gelesen?". Diese Passiv Variante ist zwar sehr charmant und höflich, aber umständlich und kann dazu führen, dass Österreicher sich in Englisch komplett verfangen, wenn sie sich 1:1 so ausdrücken wollen. Die Umgangsformen einer Sprache sind ja so etwas wie ein emotionales Schutzschild, das man vor sich herträgt. Und wenn das wegfällt, kann sich schon mal Unbehagen einstellen, der den Redefluss lahmlegt.
Die Österreichische Etikette
Wenn jemand sehr ausgeprägte sprachliche Etiketten befolgt (und in Österreich ist das so), dann kann eine Fremdsprache ziemlich verunsichern. Es gibt ja zum Beispiel in Großbritannien oder den USA auch ausgeprägte sprachliche Etiketten, und wenn man diese nicht kennt, kann es peinlich oder unangenehm werden. Deutsche gehen über diesen Sachverhalt oft sehr selbstbewusst hinweg, indem sie das schlicht ignorieren oder als unsinnig abtun. Für Österreicher ist aber vermutlich das Nichteinhalten von sprachlichen Umgangsformen ein Fauxpas, den sie sich selbst schwer verzeihen können. Wenn man jedoch eine Fremdsprache spricht und dabei gleichzeitig zu sehr auf das Einhalten möglicher Etiketten achten will, blockiert das den Sprachfluss. Denn eine Fremdsprache zu sprechen ist eine emotionale Angelegenheit, und Etiketten sind Kopfsache. Beides zusammen ist sehr schwer. Eine Blockade kann dann entstehen, wenn man beides nicht gleichzeitig bewerkstelligen kann. Betroffene können dann Angst fühlen und sich nicht trauen, die fremde Sprache zu sprechen, aus Angst vor Zurückweisung.
Die Österreicher sprechen kunstvoll
In Österreich werden Dinge gerne verklausuliert und durch die Hintertür geäussert. Das erfordert Feinsinn und Kreativität. Österreicher haben dazu einen sehr eigenen und ebenfalls sehr kunstvollen Humor, den man als "charmant-schlitzohrig" bezeichnen könnte. In der Kommunikation sind sie meist hintergründig, indirekt und oft voller subtiler Anspielungen, die manche Ausländer so schnell nicht begreifen. Die Österreicher sind es somit in ihrem eigenen Land gewohnt, mittels Sprache Menschen auf Abstand zu halten, das gelingt in der Fremdsprache allerdings nicht so gut. Die ganze kunstvolle Art, sprachlich zu interagieren, fällt auf Englisch weg und der Inhalt wirkt dann womöglich direkt und gar nicht mehr kunstvoll. Ich könnte mir vorstellen, dass das vielen Österreichern unbewusst nicht gefällt. Und bei manchen führt das sogar so weit, dass sie Sprechhemmungen bekommen. Allerdings haben Fremdsprachen Barrieren immer auch einen individuellen Grund, je nach Biographie oder eventuell prägenden Kindheits- oder Schulerlebnissen.
Haben auch Sie Angst vor dem Englisch reden?
Sind Sie aus Österreich und kämpfen Sie mit starken Problemen beim Englisch sprechen? Ich arbeite psychotherapeutisch (auch am Telefon) mit Menschen, die an einer sogenannten Englisch Phobie leiden. Mehr Informationen dazu finden Sie hier: Therapie bei Angst vor dem Englisch reden.
Zum Weiterlesen:
Über mich:
Ich bin Natalie Marby, zweisprachig (Englisch/Deutsch) und Therapeutin in Hamburg. Ich habe mich auf die Behandlung von Englisch Phobie spezialisiert und biete diese Arbeit auch telefonisch an.
Ihnen gefällt mein Blog?
Hier können Sie aktuelle Beiträge per Email abonnieren.
Kommentar schreiben